Απόψεις - Άρθρα - Σχόλια | Δημοσίευση: 12/03/2015
του Κώστα Ζαφειρίου
Περί Ιερατικών Κλήσεων και Ιερατικών Κλίσεων το πόνημα: Ομόηχες λέξεις αλλά με διαφορετική σημασία και ετυμολογία.
Η λέξη κλήση προέρχεται από το αρχαίο κλήσις και ανάγεται στο ρήμα καλώ.
Η λέξη κλίση ετυμολογείται από το αρχαίο κλίσις και ανάγεται στο ρήμα κλίνω. Χρησιμοποιείται σήμερα με διάφορες σημασίες, σε προτάσεις όπως: Το πλοίο είχε μικρή κλίση (= έγερνε) προς τα δεξιά. Από παιδί είχε κλίση (= έφεση, ροπή) στην ιερωσύνη.
Στην Εγκύκλιο (του 2015) της Ιεράς Συνόδου που ακολουθεί διαβάζουμε περί «Ιερατικών Κλήσεων»
«…Τήν ἴδια αὐτή ἡμέρα, ἡ Ἐκκλησία τῆς Ἑλλάδος ἔχει θεσπίσει νά προβάλλεται ἡ ἀξία καί σπουδαιότητα τῶν Ἱερατικῶν Κλήσεων: τό κάλεσμα δηλαδή πού ὁ ἴδιος ὁ Θεός ἀπευθύνει κυρίως στούς νέους, προκειμένου νά ἀκολουθήσουν τήν ὁδό τῆς ἀφιερώσεως στόν Θεό καί τῆς διακονίας τῆς Ἐκκλησίας».
Όμως σε Δελτίο Τύπου της 12ης Μαρτίου 2015 που δημοσιεύεται στην ιστοσελίδα ecclesia.gr διαβάζουμε περί «Ιερατικών Κλίσεων»
Ακόμη:Το 2007, όπως φαίνεται στην φωτογραφία που δημοσιεύει το ierovima.gr, η Εγκύκλιος της Ιεράς Συνόδου ανέφερε «Εβδομάδα Ιερατικών Κλίσεων», ενώ το 2010 «Εβδομάδα Ιερατικών Κλήσεων», που ο υπογράφων εκτιμά πως είναι το ορθόν.
Λεπτομέρειες!